从二零一八年二月的新闻学二十个生词
The February 2018 Chinese Tech, Telecom, and Finance vocabulary building list comes from Huawei and ZTE press releases, and the Taipei Times.
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
Business Investment
|
商业投资
|
shāngyè tóuzī
|
Cloud Native Application
|
云原生应用
|
yún yuánshēng yìngyòng
|
集群管理
|
Jíqún guǎnlǐ
| |
道琼工业平均
|
Dào qióng gōngyè píngjūn
| |
Equipment Supplier
|
设备供应商
|
Shèbèi gōngyìng shāng
|
Genome
|
基因体
|
Jīyīn tǐ
|
通货膨胀率
|
tōnghuò péngzhàng lǜ
| |
IP Address
|
IP地址
|
IP dìzhǐ
|
International Standards Organization
|
国际标准化组织
|
Guójì biāozhǔnhuà zǔzhī
|
International Telecommunications Union
|
国际电信联盟
|
guójì diànxìn liánméng
|
Licensing fee
|
权利金
|
quánlì jīn
|
营运风险
|
yíngyùn fēngxiǎn
| |
Pathogen
|
病原体
|
bìngyuántǐ
|
Product Line
|
产品线
|
chǎnpǐn xiàn
|
Tax Cut
|
减税
|
jiǎn shuì
|
to raise interest rates
|
升息
|
shēng xī
|
Total Cost of Ownership (TCO)
|
总体拥有成本
|
Zǒngtǐ yǒngyǒu chéngběn
|
失业率
|
Shīyè lǜ
| |
Universal standard
|
统一标准
|
Tǒngyī biāozhǔn
|
Warm standby
|
温备
|
Wēn bèi
|
Hanzi in the Main Terminology
商
shāng
|
业
yè
|
投
tóu |
资
zī
|
地
dì
|
址
zhǐ |
国
guó |
云
yún |
原
yuán |
生
shēng |
应
yìng |
用
yòng |
失
shī |
际
jì |
集
jí |
群
qún |
管
guǎn |
理
lǐ |
减
jiǎn |
税
shuì |
标
biāo |
道
dào |
琼
qióng |
工
gōng |
业
yè |
平
píng |
均
jūn
|
准
zhǔn |
设
shè |
备
bèi |
供
gòng |
应
yìng |
商
shāng |
总
zǒng
|
化
huà |
基
jī |
因
yīn |
产
chǎn |
品
pǐn |
线
xiàn |
体
tǐ
|
组
zǔ |
通
tōng |
货
huò |
膨
péng |
胀
zhàng |
率
lǜ |
拥
yōng
|
织
zhī |
电
diàn |
信
xìn |
联
lián |
盟
méng |
病
bìng |
有
yǒu
|
统
tǒng |
营
yíng |
运
yùn |
风
fēng |
险
xiǎn |
原
yuán |
成
chéng |
一
yī |
权
quán
|
利
lì |
金
jīn |
升
shēng |
息
xī |
本
běn |
标
biāo |
Third Character
The third character in the month’s vocabulary is 投 (tóu).
Word in Use
From : Taipei Times, Powell takes over at Fed as US economy primed to heat up / 鮑爾接下任美國聯準會主席 經濟升溫, 13 February 2018
A US stock market that’s roared to record highs in recent months is waking up to the risks: The Dow Jones Industrial Average tumbled 666 points on Feb. 2, the biggest drop since June 2016. | ||
近几个月飙升至创纪录高点的美国股市正遭到当头棒吓而清醒过来:二月二日,道琼工业平均指数重挫六六六点,为二○一六年六月以来跌幅。 | ||
近幾個月飆升至創紀錄高點的美國股市正遭到當頭棒嚇而清醒過來:二月二日,道瓊工業平均指數重挫六六六點,為二○一六年六月以來最大跌幅。 | ||
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
Decline
|
跌幅
|
diēfú
|
Culture Corner
From the Anping Tourist Map; 安平漫遊地圖 / 安平漫游地图
Tainan’s Anping is the origin of Taiwanese culture and history, it was the most prosperous and globalized city back in the day, the city was known as Da Yuan, which is also the original name of Taiwan.
| ||
台南安平古称“大员”,“台湾“名称的由来,也是台湾文化的源头,历史的起源,曾是台湾最繁荣,最国际化的“第一城”。
| ||
台南安平古稱“大員”,“台灣“名稱的由來,也是台灣文化的源頭,歷史的起源,曾是台灣最繁榮,最國際化的“第一城”。
| ||
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
Fountainhead, source
|
源头
|
Yuántóu
|
Prosperous, prosperity
|
繁荣
|
fánróng
|
Last Month’s Terminology | Next Month's Terminology
February 2019's Terminology
This Month's Japanese Terminology
February 2019's Terminology
This Month's Japanese Terminology
Sources
Huawei
| |
Taipei Times
| |
ZTE
| |