从二零一八年十月的新闻学生词
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
Carbon Footprint
|
碳足迹
|
tàn zújì
|
Continuous Integration/
Continuous Development |
Chíxù jíchéng/chíxù fābù
| |
Contract
|
合约
|
Héyuē
|
Cutting-edge Technology
|
尖端科技
|
jiānduān kējì
|
Deployment
|
部署
|
Bùshǔ
|
爱立信
|
àilìxìn
| |
Error Correction
|
纠错
|
jiū cuò
|
联邦通信委员会
|
Liánbāng tōngxìn wěiyuánhuì
| |
Infrared Radiation
|
红外线辐射
|
hóngwàixiàn fúshè
|
Yīngwěidá
| ||
Operator, Carrier
|
运营商
|
yùnyíng shāng
|
Gāotōng
| ||
Quantum Computing
|
量子计算
|
liàngzǐ jìsuàn
|
Qubit
|
量子比特
|
Liàngzǐ bǐtè
|
Snowball effect
|
滚雪球效应
|
gǔnxuěqiú xiàoyìng
|
子公司
|
Zǐ gōngsī
| |
Sustainable Development
|
永续发展
|
yǒng xù fāzhǎn
|
to Orbit, revolve
|
绕行
|
Rào xíng
|
Transit (astronomy)
|
凌日
|
líng rì
|
Wearable device
|
穿戴装置
|
Chuāndài zhuāngzhì
|
Hanzi in the Main Vocabulary
合
hé
|
约
yuē
|
永
yǒng
|
续
xù
|
发
fā
|
展
zhǎn
|
碳
tàn
|
足
zú
|
迹
jì
|
红
hóng
|
外
wài
|
线
xiàn
|
辐
fú
|
射
shè
|
穿
chuān
|
戴
dài
|
装
zhuāng
|
置
zhì
|
子
zǐ
|
公
gōng
|
司
sī
|
高
gāo
|
通
tōng
|
尖
jiān
|
端
duān
|
科
kē
|
技
jì
|
爱
ài
|
立
lì
|
信
xìn
|
运
yùn
|
营
yíng
|
商
shāng
|
英
yīng
|
伟
wěi
|
达
dá
|
滚
gǔn
|
雪
xuě
|
球
qiú
|
效
xiào
|
应
yìng
|
量
liàng
|
比
bǐ
|
特
tè
| |
联
lián
|
邦
bāng
|
通
tōng
|
委
wěi
|
员
yuán
|
会
huì
|
绕
rào
|
行
háng
|
续
xù
|
部
bù
|
署
shǔ
|
计
jì
|
算
suàn
|
纠
jiū |
凌
líng |
集
jí | ||
布
bù |
错
cuò |
日
rì |
成
chéng |
The Fourth Character
The fourth character in the Main Vocabulary is 持 (chí).
Word in Use
“考虑到未来几年中大规模5G投资和部署的前景,在5G基础设施设备领域增加竞争对于美国运营商和美国消费者来说都是特别有益处的”。
| ||
“考慮到未來幾年中大規模5G投資和部署的前景,在5G基礎設施設備領域增加競爭對於美國運營商和美國消費者來說都是特別有益處的”。
| ||
“Given the prospect of massive 5G investment and deployment over the next few years, additional competition in the provision of 5G infrastructure equipment could be of particular benefit to both US carriers and US consumers.”
| ||
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
massive
|
大规模
|
Dà guīmó
|
prospect
|
前景
|
qiánjǐng
|
consumer
|
消费者
|
xiāofèi zhě
|
benefit
|
益处
|
yìchu
|
Culture Corner
唐三彩釉色化学成分表
唐三彩的釉色,是利用矿物中的金属样化物的性能和呈色机理在高温下烧制而成的。其成分是: | |||
唐三彩釉色化學成分錶
唐三彩的釉色,是利用礦物中的金屬樣化物的性能和呈色機理在高溫下燒製而成的。其成分是: | |||
The Chemical Composition of Tang Tri-colored glazed pottery
The tri-color Tang glaze color makes use of mineral properties of metals to induce coloring through high temperature firing in a kiln. The composition is:
| |||
English
|
Chinese
| ||
Hanzi
|
拼音
| ||
Tri-colored glazed Tang Dynasty Era pottery
|
唐三彩
|
Tángsāncǎi
| |
Glazed color
|
釉色
|
yòusè
| |
Chemical Composition
|
化学成分
|
huàxué chéngfèn
| |
minerals
|
矿物
|
kuàngwù
| |
Metals
|
金属
|
jīnshǔ
| |
To take on a color
|
呈色
|
chéng sè
| |
High temperature
|
高温
|
gāowēn
| |
Fire in a kiln
|
烧制
|
shāo zhì
| |
Color & lustre; tincture
|
色泽
|
Sèzé
| |
Primary pigmentation material
|
主要呈色料
|
zhǔyào chéng sè liào
| |
Ferric Oxide
|
氧化铁
|
yǎnghuà tiě
| |
Antimony
|
锑
|
tī
| |
Sienna, ochre
|
赭黄
|
zhě huáng
| |
Copper
|
铜
|
tóng
| |
Chromium
|
铬
|
gè
| |
Cobalt
|
钴
|
gǔ
| |
Manganese
|
锰
|
měng
| |
Lead
|
铅
|
qiān
| |
Silicon
|
硅
|
guī
| |
Titanium
|
钛
|
tài
| |
Calcium
|
钙
|
gài
| |
Magnesium
|
镁
|
měi
| |
Potassium
|
钾
|
jiǎ
| |
Sodium
|
钠
|
nà
| |
Supplementary pigmentation material
|
辅助呈色料
|
fǔzhù chéng sè liào
|
Sources
Wall Street Journal
| |
ZTE
| |
Huawei
| |
Taipei Times
| |
Mobile World Live
| |
YouTube Channels:Chinese Characters
|