五个中文生词从上个星期的新闻
In order to collect 5 Chinese language Technology, Finance, and Telecommunications terms the press releases issued between 18 April and 22 April 2016 of
- CHT, a Taiwanese telecommunications services provider
- the Financial Supervisory Committee of the Republic of China, a regulator and
- ZTE, a Shenzhen-based network equipment provider
were searched. I found 2 finance terms and 3 technology jargon terms. The English language equivalents have all nearly become mainstream terms instead of being consigned to the fringes of niche domains.
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
Memory Card
|
记忆卡
|
Jìyì kǎ
|
Antivirus
|
防毒
|
Fángdú
|
Augmented Reality
|
现实增强
|
Xiànshí zēngqiáng
|
上市公司
|
Shàngshì gōngsī
| |
上柜公司
|
Shàng guì gōngsī
|
Hanzi in the Main Terminology
记
jì
|
忆
yì
|
卡
kǎ
| |
防
fáng
|
毒
dú
|
柜
guì
| |
现
xiàn
|
实
shí
|
增
zēng
|
强
qiáng
|
上
shàng
|
市
shì
|
公
gōng
|
司
sī
|
Simplified Traditions
6 of the 14 Hanzi in the Main Terminology have variations between their Simplified and Traditional constructions.
記 = 记
|
憶 = 忆
|
現 = 现
|
實 = 实
|
強 = 强
|
櫃 = 柜
|
Notes
- The translation of a listed company as 上市公司 makes sense as the literal translation would be on-the-market-company. Which the makes me wonder the over-the-counter traded companies are traded on in Chinese -- the 柜 in 上柜公司. 柜 means cupboard, cabinet, wardrobe, or shop counter. So, the difference in the English-language and Chinese-language versions is that the in Chinese the counter is in a shop, while the English doesn’t specify the trades take place in a shop.
Sources
CHT
| |
ZTE
| |
FSC
| |
No comments:
Post a Comment