Saturday, July 29, 2017

July's Japanese Jargon for Tech, Telecom and Finance (July 2017)

Week 142J July 2017.png
2017年7月のニュースから二十日本語の言葉
For July 2017 the 21 Japanese tech, telecom, and finance terms were sourced from information issued by the Bank of Japan, Fujitsu, NTT, and the Wall Street Journal during the month. With a focus on computing and development in the month’s terminology, it is not surprising that 12 terms are written with katakana.
English
Japanese
Kanji
Kana
Agile

アジャイル
Continuous Delivery(CD)
継続的デリバリー
けいぞくてきデリバリー
Continuous
Integration (CI)
継続的
インテグレーション
けいぞくてき
インテグレーション
Contrarian investment
逆張り投資
ぎゃくはり とうし
Drag & Drop

ドラッグ・アンド・ドロップ
Edge Computing

エッジコンピューティング
Frequency
周波数
しゅうはすう
Mashup

マッシュアップ
Master clock

マスタクロック
Mouse

マウス
Natural Unemployment Rate
自然失業
しぜん しつぎょう りつ
Neural Network

ニューラルネットワーク
Oscilloscope

オシロスコープ
Personal Income
個人所得
こじん しょとく
Protocol

プロトコル
Scalability

スケーラビリティ
Synchronize
同期する
どうき する
Time stamp

タイムスタンプ
To transmit
伝送する
でんそう する
Value Stock
割安株
わりやす かぶ
Window

ウィンドウ

First Kanji

The first Kanji in the July terminology is 継. Per jisho.org is a JLPT N1 character meaning inherit, succeed, continue, patch, graft (tree).
large_1994725301.gif
On: ケイ
Kun: つぐ,  まま-
Chinese Pronunciation:

Word in Use

From: Wall Street Journal, 【WSJで学ぶ経済英語】第286回 自然失業率, 10 July 2017


  • 今は失業率が新しい自然失業率の推定値の下限に達し、期待インフレ率も持ち直しているため、(利上げを) 待つ理由は乏しい。
  • Now, with the unemployment rate at the lower end of their new estimate of the natural unemployment rate and expected inflation rate perking up, there is less reason for waiting (for a rate hike).

Culture Corner

根本大塔 こんぽんだいとう

伽藍中心の塔として816年高野山開倉頃より着手し、大師と真然の二代を費やして887年頃完成した。
The Central Pagoda
The pagoda stands at center of the temple complex. It was started in 816 at the same time as the founding of Koya-san and completed in 887 spanning two generations of Masters.
272A8590.JPG


English
Japanese
Kanji
Kana
temple(large), monastery
がらん
Pagoda, stupa, tower
とう
Koya-san (Mt. Koya)
高野山
こやさん
Master, great teacher
だいし
To complete
かんせいする

Telecom Terms

Algorithm Step-by-step, prespecified procedure for solving a problem, analogous to a detailed recipe listing every ingredient and sequential steps of preparation.


アルゴリズム、算法 ある設定された問題を解くた一歩一歩事前に設定された手順;全ての材及び逐処理手順を記すことと同義。


Sources



Follow Me At



Sunday, July 16, 2017

Chinese Tech, Telecom and Finance Vocabulary Builder (June 2017)

Week 135 - 138C June 2017.png
从二零一七年六月的新闻学二十个生词
For June 2017 the vocabulary list is tech-dominated with a smattering of finance terms. The sources were the Taipei Times, the ZTE Technical Journal, and Huawei’s Technical Journal.
English
Chinese
汉字
Pinyin
Agile
敏捷
mǐnjié
Asset price
资产价格
zīchǎn jiàgé
Distributed Architecture
分布式架构
Fēnbù shì jiàgòu
Economic Downturn
经济衰退
jīngjì shuāituì
Exponential Growth
指数级增长
zhǐshù jí zēngzhǎng
First Mover Advantage
先发优势
xiān fā yōushì
Fleet Management
车队管理
Chēduì guǎnlǐ
避险基金
Bì xiǎn jījīn
Hot Standby
热备
Rè bèi
Market Competitor
市场竞争者
shìchǎng jìngzhēng zhě
N-Way Redundant
N-way冗余
N-way rǒng yú
零售业
Língshòu yè
Revenue Stream
财源
cáiyuán
Smart Speaker
智慧扬声器
Zhìhuì yángshēngqì
Software Architecture
软件架构
Ruǎnjiàn jiàgòu
Software Design
软件设计
ruǎnjiàn shèjì
Start Up (company)
新创公司
xīn chuàng gōngsī
Ultraviolet Rays
紫外线
Zǐwàixiàn
Use Cases
使用场景
Shǐyòng chǎngjǐng
Voice Controlled
语音控制的
Yǔyīn kòngzhì de

Hanzi in the main Terminology

wài
xiàn

cái
yuán
chǎn
jià
rǒng
xiǎn
fēn
shì
jià
gòu
jīng
shuāi
退
tuì

yīn
jīn
zhǐ
shù
zēng
cháng
kòng
xīn
xiān
yōu
shì
mǐn
zhì
chuàng
chē
duì
guǎn
jié
de
gōng


bèi

líng
shòu
shì
chǎng
jìng
zhēng
zhě
使
shǐ
shè
zhì
huì
yáng
shēng
yòng
ruǎn
jiàn
jià
gòu

chǎng
jǐng

Third Character

The third character in the main vocabulary is 产 (chǎn).
Word in Use


  • 內建Siri擔任數位助理的HomePod擬訂價三百四十九美元約新台幣一萬零五百六十四元),比市場競爭者價格高約一倍,將於十二月起開始於美國澳洲英國出貨。
  • 内建Siri担任数位助理的HomePod拟订价三百四十九美元约新台币一万零五百六十四元),比市场竞争者价格高约一倍,将于十二月起开始于美国澳洲英国出货。
  • The HomePod, which comes with Apple’s digital assistant Siri built-in, is expected to go on sale in the US, UK and Australia from December for US$349 (approx. NTS$10,564) — nearly twice the price of devices sold by its market competitors.

Culture Corner

National-Palace-Museum-40943.jpg
展厅分为物质文化精神文化区展出,尝试以本院收藏的文物,间要地说明时期文化的特性,以呈现院藏品的特色。
This gallery is divided into two areas devoted to showing aspects of material and spiritual culture during the Qin & Han periods.


English
Chinese
汉字
Pinyin
(reception/exhibition) Hall, gallery
展厅
Zhǎntīng
Material cultural items
物质文化
Wùzhí wénhuà
Spiritual Cultural items
精神文化
Jīngshén wénhuà




Sources



Follow Me At

Twitter Logo.png LinkedIn Logo.png ig-badge-48.png

3 Articles on forecasting for product managers

Three Articles reviewed with the Chicago-affiliate of the Product Management Development Association were considered for a discussion on for...