从二零一七年十一月的新闻学二十个生词
December’s Chinese language Tech, Telecom, and Finance terminology list was pulled from the Taipei Times, Mobile World Live, the China News Agency, and the ZTE Technical Journal. Supplementing the terminology list are additional words used in a Wikipedia article on types of errors.
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
比特币
|
Bǐtè bì
| |
Blockchain
|
区块链
|
qū kuài liàn
|
商品
|
shāngpǐn
| |
Speculative Mania
|
投机风潮
|
tóujī fēngcháo
|
加密货币
|
jiāmì huòbì
| |
Pyramid Scheme
|
老鼠会
|
lǎoshǔ huì
|
Financial Crisis Tsunami
|
金融海嘯
|
Jīnróng hǎixiào
|
Currency/Monetary System
|
货币体系
|
huòbì tǐxì
|
散户投资人
|
Sǎnhù tóuzī rén
| |
Asia-Pacific
|
亚太区
|
Yàtài qū
|
Business solutions
|
业务解决方案
|
yèwù jiějué fāng'àn
|
Shared workspace
|
共享工作空间
|
gòngxiǎng gōngzuò kōngjiān
|
Federal Communications
Commission |
美国联邦传播委员会
|
Měiguó liánbāng chuánbò wěiyuánhuì
|
Net Neutrality
|
网路中立规定
|
wǎng lù zhōnglì guīdìng
|
Internet service provider
|
网路服务供应商
|
wǎng lù fúwù gōngyìng shāng
|
Content providers
|
内容提供商
|
nèiróng tígōng shāng
|
consumer
|
消费者
|
xiāofèi zhě
|
free market
|
自由市场
|
zìyóu shìchǎng
|
render
|
呈现
|
Chéngxiàn
|
Error
|
误差
|
wùchā
|
The added Errors are
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
Absolute Error
|
绝对误差
|
jué duì wù chà
|
Relative Error
|
相对误差
|
xiāng duì wù chà
|
System Error
|
系统误差
|
xì tǒng wù chà
|
Random Error
|
随机误差
|
suí jī wù chà
|
Gross Error
|
毛误差
|
Máo wùchā
|
Hanzi in the Main Terminology
比
bǐ
|
特
tè
|
币
bì
|
亚
yà
|
太
tài
|
区
qū
|
美
měi
|
块
kuài
|
链
liàn
|
消
xiao
|
费
fèi
|
者
zhě
|
国
guó
| |
网
wǎng
|
路
lù
|
中
zhōng
|
立
lì
|
规
guī
|
定
dìng
|
联
lián
|
投
tóu
|
机
jī
|
风
fēng
|
潮
cháo
|
内
nèi
|
自
zì
|
邦
bāng
|
加
jiā
|
密
mì
|
货
huò
|
币
bì
|
容
róng
|
由
yóu
|
传
chuán
|
老
lǎo
|
鼠
shǔ
|
误
wù
|
差
chà
|
提
tí
|
市
shì
|
播
bō
|
金
jīn
|
融
róng
|
海
hǎi
|
嘯
xiào
|
供
gòng
|
场
chǎng
|
委
wěi
|
货
huò
|
币
bì
|
体
tǐ
|
系
xì
|
商
shāng
|
呈
chéng
|
员
yuán
|
散
sàn
|
户
hù
|
资
zī
|
人
rén
|
品
pǐn
|
现
xiàn
|
会
huì
|
业
yè
|
务
wù
|
解
jiě
|
决
jué
|
方
fāng
|
案
àn
|
服
fú
|
共
gòng
|
享
xiǎng
|
工
gōng
|
作
zuò
|
空
kōng
|
间
jiān
|
应
yìng
|
Word in Use
From: Taipei Time, South Korean Prime Minister issues warning over Bitcoin mania/南韓總理︰炒風釀社會病態, 5 December 2017- Bitcoin has its origins in the aftermath of the 2008 financial crisis, when the blockchain technology was developed. Due to the unique qualities of the blockchain technology behind Bitcoin — decentralization, anonymity, virtual untraceability and independence from the existing currency system — it has been used in drug trafficking and as a tool to launder money by criminal organizations. However, in recent years Bitcoin has taken over from gold and other commodities as a new target of speculative hype for retail investors in China, Japan and South Korea. On Tuesday last week, South Korean Prime Minister Lee Nak-yeon issued a warning, saying he fears teens and students are at risk from the speculative mania surrounding cryptocurrencies, while some have become embroiled in pyramid schemes and drug crimes which Lee believes is turning into a serious social problem.
- 比特幣源於二○○八年金融海嘯後區塊鏈技術發展,具備去中心化、匿名難追蹤、獨立於現行貨幣體系之外支付等特性,也被販毒、犯罪組織當作洗錢工具,近年來還取代黃金等商品,成為從中國、日本到南韓散戶投資人的新興炒作標的。南韓總理李洛淵上週二警告,青少年和學生恐受加密比特幣投機風潮危害、捲入老鼠會和毒品犯罪,成為社會病態的現象。
- 比特币源于二○○八年金融海啸后区块链技术发展,具备去中心化、匿名难追踪、独立于现行货币体系之外支付等特性,也被贩毒、犯罪组织当作洗钱工具,近年来还取代黄金等商品,成为从中国、日本到南韩散户投资人的新兴炒作标的。南韩总理李洛渊上周二警告,青少年和学生恐受加密比特币投机风潮危害、卷入老鼠会和毒品犯罪,成为社会病态的现象。
English
|
Chinese
| |
汉字
|
Pinyin
| |
Teenagers
|
青少年
|
qīngshàonián
|
Narcotic Crimes/Drug Crimes
|
毒品犯罪
|
Dúpǐn fànzuì
|
Anonymous
|
匿名
|
Nìmíng
|
Drug Trafficking
|
被贩毒
|
Bèi fàndú
|
Criminal Organization
|
犯罪組織
|
Fànzuì zǔzhī
|
Sources
Taipei Times
| |
CNA
| |
ZTE Technical Journal
| |
Mobile World Live
| |
Wikipedia
| |
No comments:
Post a Comment