2週間ニュースから五日本語の言葉
Using press releases from the Bank of Japan, Fujitsu, NEC, and Softbank and two articles from the Wall Street Journal 10 tech, technology and finance terms were extracted for study and building one’s Japanese Language jargon. Another short Order of Things section is included for those wanting more Newtonian physics in the Japanese Language skills.
English
|
Japanese
| ||
Kanji
|
Kana
|
Romanji
| |
Macroprudential
Policy
|
マクロプルデンシャル
政策
|
マクロプルデンシャル
しゃる
|
Makuropuruden
sharu
|
Natural rate of interest
|
自然利子率
|
せいさく
|
seisaku
|
Logistics
|
物流
|
ぶつりゅう
|
Butsuryū
|
Know-How
|
ノウハウ
|
Nōhau
| |
Stock Acquisition Rights
|
新株予約権
|
しんかぶ
よやくけん
|
Shinkabu yoyaku-ken
|
Wearable
|
ウェアラブル
|
Uearaburu
| |
Microcontroller
|
マイクロ
コントローラ
|
Maikuro
kontorōra
| |
One-Time Cost(s)
|
一時
費用
| いちじ ひよう |
Ichiji hiyō
|
Hackathon
|
ハッカソン
|
Hakkason
| |
Developed (Advanced) Country
|
先進国
|
せんしんこく
|
Senshinkoku
|
First Kanji
This first Kanji in this blog’s main terminology is 政. Per jisho.org 政 is a JLPT N3 character, which means politics, and government.
Word in Use
- 自然利子率(投資と貯蓄を均衡させる実質金利)が低下しているとみられるため、フェデラルファンド(FF)金利をどこまで引き上げるべきかFRBは頭を悩ませている。
- Fed officials are grappling with how high their benchmark federal-funds rate will go, given the apparently low natural rate of interest, the inflation-adjusted rate that balances investment and saving.
The Order of Things
Newton’s Second Law of Motion provides the terms for this section.
English
|
Japanese
| ||
Kanji
|
Kana
|
Romanji
| |
Force
|
力
|
ちから
|
Chikara
|
Mass
|
質量
|
しつりょう
|
Shitsuryō
|
Acceleration
|
加速度
|
かそくど
|
Kasokudo
|
Sources
Bank of Japan
| |
NEC
| |
Softbank
| |
Fujitsu
| |
WSJ
| |
No comments:
Post a Comment