5 Japanese Words from this Week's News
今週のニュースから五つ日本語の言葉
5 Japanese words to build one's vocabulary culled from the week's news for 15 December 2014 to 19 December 2014.This week's sources are words from the Bank of Japan, Softbank, KDDI, and Fujitsu.
English
|
Japanese
| ||
Kanji
|
Kana
|
Romanji
| |
Information
Management
|
情報
管理
|
じょうほう
かなり
|
Jōhō
kanri
|
Sales
Performance
Management
|
販売
実績
管理
|
はんばい
じっせき
かんり
|
Hanbai
jisseki
kanri
|
Claim (bill)
Bill
|
請求
法案
|
せいきゅう
ほうあん
|
Seikyū
Hōan
|
License
Agreement
|
ライセンス
契約
|
ライセンス
けいやく
|
Raisensu
keiyaku
|
Monetary Policy Meeting
|
金融
政策決定
会合
|
きんゆう
せいさく けってい
かいごう
|
Kinyū
seisaku kettei
kaigō
|
First Kanji
The first Kanji in the above terminology is 情. 情 is JLPT N3 character which means feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, and facts.
Notes
- Softbank has a License Agreement (ライセンス契約) with Disney. The word 契約 (けいやく), also means contract. In a case like this an agreement and a contract are likely the same thing. In cases where a legal document is not involved, there may be a difference in the word to use.
- KDDI wrote about 請求(せいきゅう)which can translate to bill or claim, while the word 法案(ほうあん) is a bill. In American English, a bill is demand for payment from the recipient of the bill; a claim is request for payment from either a first or third party. (e.g. I filed a claim with my insurance company.)
Sources
Fujitsu
| |
KDDI
| |
Softbank
|
http://bit.ly/5JWordsWK9n4
|
Bank of Japan
|
http://bit.ly/5JWordsWk9n5
|
No comments:
Post a Comment