Saturday, February 28, 2015

5 Japanese Words from this Week's News (23 February - 27 February 2015)

5 Japanese Words from this Week's News

今週のニュースから五つ日本語の言葉

The technology, telecommunication and finance terms selected for this weeks vocabulary expansion exercise come from the Bank of Japan, NEC, Fujitsu, NTT Docomo, and Softbank. The notes expand on 2 terms of the week and make use of Softbank's Fiscal Year 3rd Quarter presentation to present a few more finance terms from the telecoms company.
English
Japanese
Read the Word in Action
Short Source URL
KanjiKanaRomanji
Profits / Returns収益しゅうえきShūekihttp://bit.ly/5JWordsWk19n1
Virtualization
Technology
仮想化
技術
かそう か
ぎじゅつ
Kasō-ka
gijutsu
http://bit.ly/5JWordsWk19n2
Dividend配当はいとうHaitōhttp://bit.ly/5JWordsWK19n3
DatabaseデータベースDētabēsuhttp://bit.ly/5JWordsWk19n4
VerizonベライゾンBeraizonhttp://bit.ly/5JWordsWk19n5

Notes:
During the week Softbank's subsidiaries declared a dividend (配当). As such it seemed an opportune time to review Softbank's 3QFY2014 earnings announcement (English | 日本語 ) to learn another 10 more terms from page 8 of the presentation. The great thing is that translation of terms may be done mostly through a stare-and-compare of the table from page 8.



Item Number
on Page 8
English
Japanese
KanjiKanaRomanji
1SummaryサマリーSamari
2Consolidated Operating
Results
連結業績れんけつ
ぎょうせき
Renketsu
gyōseki
3Net Sales売上高うりあげだかUriagedaka
4Operating Income営業利益えいぎょう りえきEigyō rieki
5Temporary Gains時益除くときます
のぞく
Tokimasu
nozoku
6Net Income純利益じゅん
りえき
Jun rieki
7100 millionおくOku
8TrillionちょうChō
9Change増減ぞうげんZōgen
10YoY (Year-on-Year)
literal translation previous period comparison
前期比ぜんき ひZenki-hi





Sources:

Bank of Japanhttp://bit.ly/5JWordsWk19n1
NEChttp://bit.ly/5JWordsWk19n2
Softbankhttp://bit.ly/5JWordsWK19n3
Fujitsuhttp://bit.ly/5JWordsWk19n4
ntt docomohttp://bit.ly/5JWordsWk19n5

No comments:

Post a Comment

3 Articles on forecasting for product managers

Three Articles reviewed with the Chicago-affiliate of the Product Management Development Association were considered for a discussion on for...