Sunday, November 27, 2016

Learn Chinese Tech Telecom Finance Terms with ZTE and the Taipei Times (12-23 September 2016)

Wekk 99-100 12-23 2016.png
从两个星期的新闻学十个生词
This blog posting’s 10 Chinese language tech, telecom and finance terms were sourced from articles from the Taipei Times and from journals & press releases of ZTE issued between 12 to 23 September 2016.
English
Chinese
汉字
Pinyin
tax benefit/incentive
税 务 优 惠 措 施
Shuìwù yōuhuì cuòshī
illegal subsidy
违 法 补 助
wéifǎ bǔzhù
corporation tax
企 业 税
qǐyè shuì
mobile payment
行 动 支 付
Xíngdòng zhīfù
Transformer
变 电 箱
Biàn diàn xiāng
Low Power (consumption)
低 功 耗
Dī gōng hào
End-to-End Solution
端 到 端 解 决
duān dào duān jiějué
User Conference
用 户 大 会
Yònghù dàhuì
User Perception
用 户 感 知
yònghù gǎnzhī
Troubleshooting
排 障
pái zhàng

Hanzi in the Main Terminology

yōu
huì
cuò
shī
wéi
zhù
shuì
háng
dòng
zhī
biàn
diàn
xiāng
gǎn
zhī
gōng
hào
pái
zhàng
duān
dào
jiě
jué
yòng
huì

Simplified Traditions

Only 9 characters from the above list have different Traditional Chinese script differences.
务 = 務
优 = 優
违 = 違
补 = 補
业 = 業
动 = 動
变 = 變
电 = 電
会 = 會

Word in Use

From: Taipei Times, 20 September 2016, Visa identifies growth potential for mobile payment
This is a translation of a repurposed headline.
  • 行動支付來臨 Visa看好手機水電費
  • Visa is optimistic over coming use of mobile phones to make  mobile payments to pay (utility) bills


Sources

Follow Me At

Twitter Logo.png LinkedIn Logo.png ig-badge-48.png  

Thursday, November 24, 2016

Learn Japanese with the BoJ and the WSJ (11-23 September 2016)

Week 100-101 11-13 sept 2016 .jpg
2週間ニュースから五日本語の言葉
Japanese language terms from business, tech, finance, and banking were extracted from news coming from the Bank of Japan, Softbank, and the Wall Street Journal to add to the list of jargon for study and incorporation into one’s vocabulary. All terms were found in press releases, articles, and BoJ meeting minutes that occurred between 11 and 23 September 2016.
English
Japanese
Kanji
Kana
Romanji
Basel III

バーゼルIII
Bāzeru III
担保
たんぽ
Tanpo
Drone

ドローン
Dorōn
経済
指標
けいざい
しひょう
Keizai
shihyō
国内総
生産
こくない そうせいさん
Kokunaisō
seisan
Human resource development
人材
育成
じんざい
いくせい
jinzai
ikusei
Nikkei Stock Average
日経
平均
株価
にっけい
へいきん
かぶか
Nikkei
Heikin
kabuka
コールレート
(オーバーナイト物)
コールレート
(オーバーナイトもの)
Kōrurēto
(ōbānaito
mono)

システミック・リスク
Shisutemikku risuku
To Wind down
(an investment position)
to cut back
減らす
・らす
Herasu

First Kanji

The first Kanji in the above vocabulary is , which per jisho.org means shouldering, carry, raise, and  bear.
On: タン
Chinese Pronunciation: dān
large_3937532857.gif

Word in Use

From: Wall Street Journal, 20 September 2016
  • 研究論文はこのモデルについて、「名目国内総生産目標とする政策一種」とみることができるとしている
  • According to a research paper this model can be regarded as a type of nominal GDP targeting policy.



Sources

Follow Me At


Twitter Logo.png LinkedIn Logo.png ig-badge-48.png  

3 Articles on forecasting for product managers

Three Articles reviewed with the Chicago-affiliate of the Product Management Development Association were considered for a discussion on for...